Allgemeine Geschäftsbedingungen

Allgemeine Geschäftsbedingungen
§ 1 Mietgegenstand und Schlüssel
(1)
Bitte pláž: Die Mietobjekte sind ein Nichtraucherobjekte. Je zfiltrován v den Mietobjekten ausgehängte allgemeine Hausordnung.
(2)
Die Mietobjekte sind vollständig eingerichtet und möbliert. Eine Änderung der Ausstattung der Wohnung bleibt dem Vermieter vorbehalten.
(3)
Der Mieter erhält für die Dauer der Mietzeit einen Haustür- und Wohnungsschlüssel. Auf Wunsch kann der Mieter einen weiteren Schlüsselsatz erhalten.
(4)
Der Vermieter ist berechtigt, die Wohnung bei Bedarf zB für kurzfristig notwendig gewordene Reparaturen zu betreten. Für Wertgegenstände haftet der Vermieter nicht.
(5)
Der Vermieter je berechtigt, zorganizatorisch notwendigen und nicht vorhersehbaren Gründen einzelne Leistungen zu ändern, das bedeutet, dass der Vermieter die Mieter auf ein gleichwertiges Apartment umbuchen kann. Von den Leistungsänderungen wird der Mieter unverzüglich unterrichtet. alternativist dieser dazu berechtigt kostenlose Umbuchung oder kostenlosen Rücktritt v Anspruch zu nehmen, sofern die Änderungen nicht řídící geringfügig und für den Reisenden zumutbar sind.
§ 2 Mietzeit, An- und Abreise
(1)
Die Anreise je vysledkem v r. 16.00 a 24.00 Uhr. Die Abreise se vrací od 9.00 do 11.00 hodin (v těchto dnech se jedná o Zeiten vereinbart).
(2)
Nedejte Mietzeit hat der Mieter das Mietobjekt geräumt und besenrein in einem ordnungsgemässen Zustand a den Vermieter zu übergeben und den / die Schlüssel an den Vermieter auszuhändigen.
§ 3 Mietpreis und Zahlungsweise
(1)
Der Mietpreis je unischiedlich und unter schönen die zwischen Mieter und Vermieter ausgehandelte Summe.
(2)
Der Mietpreis je zkontrolován podle: Der Mieter hat bis spätestens 7 Tagen vor dem Anreisetag die Gesamtsumme zu zahlen. Liege zwischen dem Tag des Vertragsschlusses und dem Tag des Mietbeginns weniger als 8 Tage, ist der gesamte Betrag sofort nach Vertragsschluss zu zahlen.
(3)
Většina zvěřin ve skleníku, ve kterých je Vermütter, je vřelejší, než je zelená, která se skládá z mléka a mléka a zelí.
§ 4 Stornierung und Aufenthaltsabbruch
(1)
Storniert der Mieter den Vertrag vor dem Mietbeginn, zurück zur Verfügung zu verfügt, zur die Vertrag zu den zu den einem zu verfügt, zu verfügt mit einen Werkzeug zur Verfügung und Werkzeug.
Bis 21 Tage vor Anreise muss der Gast wenn er storniert 20,00 Euro Bearbeitungsgebühr wegen Stornierung bezahlen.
Ab 20 Tage vor Anreise muss der Gast wenn er storniert 20% bezahlen.
Ab 15 Tage vor Anreise muss der Gast wenn er storniert 40% bezahlen.
Ab 10 Tage vor Anreise muss der Gast wenn er storniert 60% bezahlen.
Ab 7 Tage vor Anreise muss der Gast wenn er storniert 100% bezahlen.
Gleichwohl ist der Vermieter bemüht, das Mietobjekt underweitig zu vermieten.
Oben genannte Stornierungsbedingungen gelten nur, sofern keine besonderen Raten, wit zum Beispiel eine nichtstornierbare Rate or abweichende Stornierungsbedingungen vereinbart wurden.
Buďte prvním hostem, který ohodnotí Hotel Schwarzwald a pomozte tak dalším hostům.
(2)
Der Mieter kann jederzeit einen geringen Schaden nachweisen.
(3)
Bricht der Mieter den Aufenthalt vorzeigen ab, bleibt er zur Zahlung des vollen Mietpreises verpflichtet.
(4)
Eine Stornierung bzw. Kündigung kann nur schriftlich erfolgen. Massgeblich je označen jako Zugangs der Erklärung bei dem Vermieter.
§ 5 Haftung und Pflichten des Mieters
(1)
Das Mietobjekt einschliesslich der Möbel a sonstigen in ihm befindlichen Gegenstände sind schonend zu behandeln. Der Mieter má své jméno a / nebo osobu, která se zabývá svobodným povoláním.
Der Mieter haftet für schuldhafte Beschädigungen des Mietobjekts, des Mobiliars oder sonstiger Gegenstände im Mietobjekt durch ihn oder ihn begleitende Personen.
(2)
Mängel, který je známý jako Mietobjekts a / nebo od Mietzeit entstehen, sind dem Vermieter unverzüglich in geeigneter Form zu melden.
(3)
Der Vermieter haftet nicht für Umstände, die die Diretten Zusammenhang mit dem Mietobjekt und den vertraglichen Leistungen stehen. Dazu zählen die Umgebung des Mietobjektes, bzw. Ortsverhältnisse, sowie das Geschehen rund um das Mietobjekt, wie zB případně Bauarbeiten am Nachbarhaus oder Strassenarbeiten.
Za účelem získání dobrých znalostí v oblasti zemědělství, která se nachází v blízkosti městské hromadné přírodní rezervace, je v přírodním parku Wasserausfälle nedotčená přírodní rezervace. Die An- und Abreise durch den Mieter erfolgt in eigener Verantwortung und Haftung. Der Vermieter haftet nicht für persönliche Gegenstände des Mieters z. B. bei Einbruch, Diebstahl oder Feuer.
(4)
Zastávka v Tieren v Mietobjektu je bezprostředně předchůdcem Absprache mit dem Vermieter gestattet.
(5)
Das Rauchen im Mietobjekt není určen.
(6)
Hausordnung: Der Mieter verpflichtet sich, sich an die Hausordnung zu halten. Diese hängt im Mietobjekt aus.
§ 6 Schriftform, Salvatorische Klausel
(1)
Nechcete-li, aby se posunuly na všechny záchytné body, které by mohly způsobit nepříznivé následky nebo poškození, měli byste se k němu připojit. Jeden Stelle der nebirksamen oder undurchführbaren Bestimmung soll diejenige
wirksame und durchführbare Regelung treten, deren Wirkungen der wirtschaftlichen Zielsetzung möglichst komedie, welche die Vertragsparteien mit der unwirksamen bzw. undurchführbaren Bestimmung verfolgt haben.
(2)
Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegen dem Recht der
Bundesrepublik Deutschland.